A priori la commande est "locale".
Compare l'encodage pour les 2 serveurs : test et prod.
Selon moi il n'y a aucun soucis sur ta base de données ni sur les paramètres dans dao.xml il ne faut rien toucher. S'il y avait un soucis, tu aurais un problème ailleurs que sur le titre.
Le titre qui est affiché ne vient pas directement de la base de données, mais d'un index Lucene embarqué dans le module workflow. Cet index est stocké sur disque et permet d'optimiser le temps d'affichage des catégories et de la liste des fiches dans chaque catégorie. J'ai l'impression que c'est le stockage dans l'index qui pose problème.
Donc avant d'essayer de voir le soucis au niveau du module, peux-tu :
1) comparer les encodages des 2 machines
2) faire un ant local-reindexall depuis la racine des sources du module workflow pour regénérer l'index dont je te parle plus haut et voir si ça change qqch
Merci
Direction des Systèmes d'Information
UVHC - Université de Valenciennes et du Hainaut Cambrésis
Coordinateur Technique du projet ORI-OAI
Le 16/03/2011 20:28, Françoise Schortin a écrit :
Bonsoir Yohan et merci d'avoir pris en main mon pb.
Je ne sais pas comment vérifier l'"encodage de la machine". J'ai la main sur cette machine, pas de pb.
J'ai fait les manip, je réponds dans ton mail pour chacune d'entre elles.
Je suis quasi sûre aussi que ce n'est pas directement un pb de BD et pourtant on a cette différence sur les paramètres entre 2 machines qui sont très proches.L'autre différence c'est le dao.xml qui a été modifié sur la machine qui ne va pas bien.
A mon avis, le pb se situe dans le mécanisme d'extraction de la valeur "Titre" pour l'afficher dans la page main-menu ...
Françoise
De: "Yohan Colmant" < >
À: ori-oai-utilisateurs@listes.univ-rennes1.fr
Cc: "Françoise Schortin" < >
Envoyé: Mardi 15 Mars 2011 18:31:42
Objet: Re: [ori-oai-utilisateurs] Pb d'encodage workflow
Bonjour Françoise,
Ce problème est-il récent ou tu l'as depuis tes premières installations ?Je pense que ce pb existe depuis le début.
La machine a été installée meme version (derniere v1.6 en nov/dec 2010) que la machine de test, puis la base a été injectée depuis le dump de l'autre machine et de l'autre serveur de BD
(car
machine de test -> serveur BD de test OK,
machine de prod -> serveur BD de prod avec le mauvais paramètres)
Dès le début ca a planté et j'ai pallié avec la modif du dao.xml
Les fiches indexées ont-elles un problème d'accent si tu regardes les champs au niveau de l'indexing et dans le search ?NON, aucun pb pour ces fiches dans l'indexing ou dans le search
Par le passé on a déjà vu des soucis d'encodage au niveau des bases, mais la fiche s'enregistrait mal et du coup au niveau du md-editor ou du search, on avait ce soucis d'encodage.
Tu peux me confirmer si on a bien les accents dans le search stp ?Le search est parfait sur les fiches qui ont des pb dans le workflow
Quand tu es dans le workflow, sur la même ligne que le titre, tu as un lien "voir". Est-ce que tu peux y aller et faire des comparaisons d'état stp ?
Tu compares l'état courant et l'état d'avant.
Tu auras à l'écran 2 colonnes qui te montrent les modifs faites sur les fiches entre les 2 état. Peux-tu me dire si dans cette interface tu vois bien les accents ou si tu vois le même soucis que dans la colonne "titre" stp ?J'ai comparé 2 à 2 l'état actuel et les autres états, le titre s'affiche parfaitement avec les accents dans TOUS les états.
Apparemment le pb ne se pose que sur la page affichée par le jsp/main-menu.faces
Et dans cette page, seuls les accents de la colonne Titre ont des problèmes : dans les autres colonnes, les accents s'affichent correctement.
Ce n'est donc surement pas un pb de balise meta, mais un pb lors de l'"extraction" du titre ...
Autre chose : quel est l'encodage de la machine sur laquelle est déployé le workflow stp ?
Si mon intuition est bonne, il n'y a pas de soucis au niveau de la base de données. En revanche, je ne sais pas encore comment le résoudre.
J'attends tes retours.
A+
Yohan COLMANT
Direction des Systèmes d'Information
UVHC - Université de Valenciennes et du Hainaut Cambrésis
Coordinateur Technique du projet ORI-OAI
Le 09/03/2011 17:47, Françoise Schortin a écrit :Bonjour,
Je reviens vers vous pour mes pb d'encodage qui se posent sur une machine qui accède à une BD mysql dont les parametres :
- character_set_server
- collation_server
sont "latin1_swedish_ci" au lieu de "utf8".
(character_set_database, character_set_system, collation_database sont en utf8, donc corrects)
Le problème est le suivant :
Dans le workflow, lorsqu'on affiche une liste de fiches, dont les titres comportent des accents, ces accents s'affichent mal. (cf copie d'écran du haut dans la PJ)
Alors que lorsqu'on affiche la dite fiche dans l'editeur (à partir du workflow), les accents s'affichent tout à fait correctement. (cf copie d'écran du bas dans la PJ)
J'ai pourtant modifié le conf/properties/spring/common/dao/dao.xml (ligne 58) comme indiqué sur le site ori-oai de la façon suivante :
<bean id="dataSource"
53 class="org.springframework.jdbc.datasource.DriverManagerDataSource">
54 <property name="driverClassName">
55 <value>${hibernate.connection.driver_class}</value>
56 </property>
57 <property name="url">
58 <value>${hibernate.connection.url}?emulateLocators=true&useUnicode=true&characterEncoding=utf8&useOldUTF8Behavior=true</value>
59 </property>
Je croyais que cela avait résolu le pb, mais non.
Où se situe le problème ?
Merci d'avance pour votre aide.
Françoise Rousseau Schortin
Ingénieur Direction Informatique
Université Paris-Sud 11 - 91405 ORSAY