Merci pour ce retour. La correction à ce problème sera pris en compte dans la prochaine version de l'éditeur.
En attendant, il vous faut modifier le fichier simplify.xsl (WEB-INF\resources\forms\ori-md-editor\service), ligne 114 environ :
<xsl:template match="tef:thesisRecord">
<tef.thesisRecord>
<xsl:if test="not(dc:title/@xml:lang='fr')">
<dc.title xml.lang="fr"/>
</xsl:if>
<xsl:template match="tef:thesisRecord">
<tef.thesisRecord>
<!--xsl:if test="not(dc:title/@xml:lang='fr')"-->
<xsl:if test="count(dc:title) < 1">
<dc.title xml.lang="fr"/>
</xsl:if>
Bonne journée
Nolwen
Le 10/11/2010 11:26, Alain Le Drezen a écrit :
Bonjour,
Si :
on change la langue du titre original de la thèse
on enregistre
on modifie le titre original de la thèse
on enregistre
On se retrouve avec le titre doublé dans la notice TEF (ce qui n'est pas conforme au format TEF )
<dc:title xml:lang="fr">francais</dc:title>
<dc:title xml:lang="en">
Les facteurs psychosociaux de l'efficacité organisationnelle
: étude comparée des mairies portugaises
</dc:title>
La thèse est alors bloquée de manière irréversible avec un message d'erreur dans le workflow :
"Précisez le titre."
Alain
-- Nolwen CLEMENT-HUET Responsable des publications numériques du SID de l'INSA de Lyon Coordinatrice Fonctionnelle du projet ORI-OAI SCD Doc'INSA - INSA de Lyon Mèl : nolwen.huet@insa-lyon.fr Tel : 04 72 43 70 32 Web : http://scd.docinsa.insa-lyon.fr